Принцесса Клевская

Эта статья находится на начальном уровне проработки, в одной из её версий выборочно используется текст из источника, распространяемого под свободной лицензией
Материал из энциклопедии Руниверсалис
Принцесса Клевская
La Princesse de Clèves
Титульный лист первого издания романаТитульный лист первого издания романа
Жанр психологический роман
Автор Мари-Мадлен де Лафайет
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1678

«Принцесса Клевская» (La Princesse de Clèves) — исторический роман на французском языке, опубликованный анонимно в Париже в марте 1678 года. Его действие происходит при дворе Генриха II Валуа с октября 1558 по ноябрь 1559 года. Автором, как правило, называют мадам де Лафайет. Роман стоит у истоков европейской традиции психологического романа. Его русский перевод появился в 1959 году.

Характеристика

Работа над романом, действие которого разворачивается во времена Генриха II, началась около 1672 года; ещё до публикации он стал известен публике в списках, а сразу же по выходе в свет на страницах журнала «Меркюр Галан» развернулось бурное его обсуждение. Книгу упрекали в неестественном изображении переживаний героев, в плагиате, а главное — в «нерегулярности», несоответствии нормативной эстетике классицизма.

Жак Немурский — прототип главного героя

За исключением главной героини, все персонажи романа — исторические лица. Основную сюжетную интригу составляет история незаконной любви принцессы Клевской (прототип — Франсуаза де Роган, тётка Анри де Рогана) к герцогу Жаку Немурскому (двоюродный брат короля Франциска I). От других литературных произведений XVII века роман выгодно отличают психологизм и реалистичность описаний.

Лишь со временем читатели по достоинству оценили новаторский характер романа, глубоко психологическую трактовку вполне традиционного «любовного треугольника», искусное соединение бытовой обыденности и высокой символики (отзвуки легенды о Тристане и Изольде). В книге встречается немало максим в духе Ларошфуко, а также ощутимо влияние идей янсенизма и Паскаля; финал её читается как протест по отношению к светской системе ценностей.

Экранизации

В 1961 году роман был экранизирован Жаном Деланнуа по сценарию Жана Кокто. Главную роль сыграла Марина Влади, роль принца Клевского — Жан Маре. Имеются также вольные экранизации, осуществлённые известными режиссёрами: «Письмо» (реж. Мануэл де Оливейра, 2000), «Верность» с Софи Марсо (реж. Анджей Жулавский, 2001) и «Прекрасная смоковница» с Луи Гаррелем (реж. Кристоф Оноре, 2008).

Всплеск интереса к роману

В 2009 году в ходе дебатов о будущем системы французского образования президент Николя Саркози привёл в качестве примера оторванности системы образования от практики тот факт, что вопросы по содержанию «Принцессы Клевской» входят в программу экзамена на замещение государственных должностей. Противники реформы ответили на это публичными чтениями отрывков из романа. Данные события привели к росту продаж книги.

Иллюстрации

Ссылки